前文の条件節を受けて「それならば」と言いたい時に、英語ではどう表現するのでしょうか?
「それなら」「そうなら」「それだったら」など、日本語だとよく会話で使う表現です。
英語でもこれを表現できれば、自分の言いたいことがより相手に伝わりやすくなるのではないでしょうか。
今回はこの「それならば」について、関連するフレーズとともに紹介していきますので、知らないフレーズや使えそうなフレーズはぜひ取り入れてみてください。
それではさっそく基本の表現から見ていきましょう。
それならば 英語では?
「それならば」を表す表現についてはさまざまな言い方があります。
どのような場面で使われているのか、例文と合わせて確認していきましょう。
それならば If 節
まず代表的な例として、接続詞としての「If」節が考えられます。
接続詞「If」にはご存知のとおり「~ならば」という意味があり、通常の仮定節として用いることができます。
またsoと組み合わせた「If so」という形で、「それならば、それならば」と言う意味としてよく使われます。
まずは通常のif節「~ならば」の意味を確認してみましょう。
If you think you still want to try, I will support you as always.
もしそれでもやってみたいならば、いつもとおり応援するよ
If you are free, let’s go to the movie this Sunday.
もし暇ならば、日曜日映画に行こうよ
If I was you, I would not make such a risky decision.
もし私だったら(私があなただったら)、そんなリスクの高い決断はしないでしょう
続いて「If so,」の表現について、通常のif節との違いを意識して見ていきましょう。
I may go to Tokyo from next year. If so, would you come with me?
来年から東京に行くかもしれない。もしそうなったら一緒に来てくれる?
She said she might join us Saturday. If so, we need one more car to get there.
土曜日、もしかたら彼女も参加するかもしれないって。そうなったらもう一台車が必要ね
通常のIf 節自体が仮定節になっているのに対し、「if so」では前文の仮定節を受けて、「それならば」と表現されているのが分かりますね。
それならば Then
次に「then」を使った「それならば」の表現を見ていきましょう。
この場合の「それ」とは、前文の条件となっている部分を受けています。
A: I don't think this is the best solution for this matter.
これは問題解決において最良な策とは思えないな
B: Then, what do you think about this one?
それならばこれはどう思いますか?
A: We are very sorry but we don’t have Japanese sake here.
あいにく当店では日本酒は扱っておりません。
B: That’s too bad. Then I’ll take this one instead.
あら残念。それなら代わりにこれを頂くわ。
それならば In that case
In that case も「それならば」という意味を表すことができます。
この場合も前述の内容を受けて「もしそうであれば」と言いたい時に用いましょう。
A: They say the contract fee should be higher than this.
彼らが契約金額をこれより高く主張してきています
B: In that case, we would change the contents written here.
それなら、ここに書いてある内容を変更するよ
A: I have a problem about my monthly payment of my cellphone.
携帯の支払いについて問題があるんですが
B: Please contact our customer service department in that case.
その場合はカスタマーサービスに問い合わせてください。
それならば その他の表現
その他の表現も「それならば」の意味を表すことができます。
まず動名詞を見てみましょう。
Visiting to a foreign country, bringing passport is the first thing you should make sure.
外国に行くのなら、パスポートは第一に確認しましょう
Taking sugar every day, honey or other natural ingredients are better for your health.
糖分を毎日摂るのなら、はちみつやその他の自然素材を取り入れたほうが体に良い
Going to leave at 7am tomorrow, you better go to bed earlier today.
明日7時に家を出るなら、今日は早めに寝たほうがいいよ。
同様に、Thatも文脈によっては、前文を受けて「それならば」という意味を表すことができます。
That will be easy for you.
それならきっと簡単だよ。
That might be faster this time.
それなら今回は早いはずだよ。
That could be done by Friday.
それなら金曜日に終わるはずだよ。
まとめ
いかがでしたでしょうか?
今回は「それならば」について英語の表現をまとめてみました。
文脈によって「Then」「If」といった定番表現から、動名詞やThatなど、さまざまな言い方が可能であることが分かりましたね。
また「In that case」も基本表現なのでぜひ覚えてみてください。